Keeps building up the tension by constantly mentioning something greater about to happen. Nothing special in the writing, stylistically weak. The only reason I read that much of it was curiosity about the Berber culture of Morocco, which is exactly what I though it si, so then I became quickly bo All tell and no show, including reported speech. Read only 150 pages of about 300, and then the last 10 pages. Plot strongly suggests it is derived autobiographically, but this is speculation on my part. 21-40.All tell and no show, including reported speech. (2017): “The Reshaping of Postcolonial Iberia: Moroccan and Amazigh Literatures in the Peninsula.” Hispanófila 180. (2010): 'L’últim patriarca de Najat El Hachmi y el forjamiento de la identidad amazigh-catalana.” Journal of Spanish Cultural Studies 11.1 pp. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. Multilingual Narratives of Migration in Europe. (2014): “Narrating identity in Najat El Hachmi’s L’últim patriarca”, en AIELLO, Lucia, Joy CHARNLEY y Mariangela PALLADINO (eds.), Displaced women. JOURNAL OF GLOBAL LITERARY STUDIES 1/2014, 33-52, online, A reading of the autobiographies by Najat El Hachmi and Saïd El Kadaoui as political interventions', PLANETA LITERATUR. POMAR-AMER, Miquel (2014): 'Voices emerging from the border.The best of Barcelona INK, Barcelona, pp. PHILLIPPS, Haarlson y Philip LEVINE (2012): “The Word Hunter: Interview with Najat el Hachmi”, en ID.Lewisburg, PA: Bucknell University Press. (2014): Liminal Fiction at the Edge of the Millennium: The Ends of Spanish Identity. (2013): “Scoring the National Hym(e)n: Sexuality, Immigration, and Identity in Najat El Hachmi’s L’últim patriarca.” Hispanic Review 81.3. EVERLY, Kathryn (2011): 'Immigrant Identity and Intertextuality in L'ultim patriarca by Najat El Hachmi', Cuaderno Internacional de Estudios Humanísticos y Literatura (CIEHL), vol.^ EVERLY, Kathryn (2014): 'Rethinking the Home and Rejecting the Past: A Feminist Reading of Najat El Hachmi's L'últim patriarca', Ambitos Feministas, vol.An interdisciplinary approach to the roots of present. ^ CRAMERI, Kathryn (2014): “Hybridity and Catalonia Linguistic Borders: the Case of Najat El Hachmi”, in Flocel SABATÉ (ed.) Hybrid Identities.'Literature lovers head to Cartagena for Hay Festival'. 2008 Ramon Llull prize for the Last Patriarch.2015 La filla estrangera, Edicions 62.English translation: 2013 The Body Hunter.2008 «L'home que nedava», short story in El llibre de la Marató: Vuit relats contra les malalties mentals greus.English translation: 2010 The Last Patriarch.The novel tells the story of a Moroccan who immigrates to Spain, a sometimes despotic patriarch who enters into conflict with his daughter, who breaks with the traditional values of the old country to adapt to the new, modern culture in which she finds herself. In 2008, she won one of the most prestigious award in Catalan letters, the Ramon Llull prize, for her novel L'últim patriarca (The Last Patriarch).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |